《精品美国习惯用语 第三十九讲.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《精品美国习惯用语 第三十九讲.doc(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、美国习惯用语 第三十九讲人们一般认为,我们喜、怒、哀、乐各种感情的源泉是出自于心,因此“心”这个字出现在美国不少的成语和俗语中也就不足为奇了。在大多数情况下,人心显示出来的是人类感情善良的一面,例如慷慨。要是有一个人对你说: Aw, come on - have a heart! To have a heart 要是从字面上来解释那就会毫无意义了,因为每个人生下来都是有一颗心的。To have a heart 是一个俗语,它的意思就是要求别人对说话的人表示同情,或者是要求别人帮助他。下面我们要举的例子是一个十六岁的男孩在请求他的爸爸让他用家里的新汽车。根据美国法律,一个孩子到了十六岁就可以通过
2、考试拿到驾驶执照,也就是说可以开汽车了。在美国,凡是一个家庭里有这种年龄的孩子的话,那你就会经常听到这样的请求。这个男孩对他爸爸说: 例句-1: Hey, Dad, have a heart and let me use the new car; I have this big date with Jennie tonight. 这个孩子说:“爸爸,请你发发善心,让我用那辆新汽车吧。我今天晚上请我的女朋友杰尼出去玩,这个约会可是很重要的呢!”一般来说,家长都不太愿意让孩子开自己的汽车,因为许多年轻人往往喜欢开车开得很快,这样容易出车祸。即便事故不严重,修理汽车的价格也很贵。何况,十几岁孩子由于
3、事故而死亡的例子也不少。我们要举的第二个例子是一个问朋友借了钱的人在请他的朋友宽容一些时间:例句-2: Charlie, I know I ve owed you the hundred bucks for a long time. But, have a heart: give me a little more time because I really don t have it right now. 这个人说:“查理,我知道我借你一百块钱已经好久了。但是,请你做做好事,再宽容我一点时间,因为我现在确实没有这笔钱。”下面我们要讲解的一个俗语是美国人日常生活中经常用的:cross my he
4、art。 Cross my heart 在中文里的意思就是“保证”或者“发誓”等。一个小孩会说:cross my heart 来让你相信他说的话是真的。例如:例句-3: Billy, cross my heart, it wasn t me who broke your bicycle. 这个孩子说:“比利,不是我把你的自行车弄坏的,我发誓。”Cross my heart 这个俗语用的面是很广的,不仅小孩常用,大人也经常用这个俗语。例如,有的谈恋爱的人就用 cross my heart 来向对方表白自己的真情。下面就是一个例子:例句-4: Honey, cross my heart, I ve
5、 never looked at another woman since the first day I set eyes on you! Believe me, that s the truth! 这个人对他的女朋友说:“亲爱的,我向你发誓,自从我见到你以来,我从来也没有对别的女人看过一眼,这可是千真万确的呀!”今天我们讲了两个和“心”,也就是英文里的 heart 这个字有关的习惯用语。第一个是 to have a heart。对别人说 to have a heart 就是请求别人对他表示同情,或者也可以说是要求别人做做好事,帮帮忙。今天讲的第二个习惯用语是 cross my heart。Cross my heart 就是向别人保证,向别人发誓,表明自己说的话是诚实的。美国习语:教鱼游泳 to teach a fish how to swim 今天要给大家介绍几个和鱼有关的习惯用语。中国人常常用 美国习语:中途换马 十九世纪美国内战期间担任总统的林肯。林肯在竞选连任的时候遇到了重重困难。当时他对 美国习语:互相攻击 在竞选过程中,候选人进行互相攻击似乎是常事,只是在手法上有所不同而已。今天我们要 英语中与食物有关的习语 食物与人类的生活休戚相关,因此许多民族的语言里都有用与食物有关的习语喻人喻事的表 第 4 页 共 4 页