《客房服务指南中英对照版(共19页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《客房服务指南中英对照版(共19页).doc(19页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上董事长致辞尊敬的阁下:欢迎莅临中国雄鸡版图的“自然国心”巫溪县。您下榻的是巫溪县首家按四星标准打造的泰和大酒店。本酒店毗邻“天下第一溪”大宁河旁,远眺南方最大高山草场红池坝国家森林公园,荟萃古镇上古盐都历史文化,汲取“古老峡郡桃源” 的千年积淀。您的到来,我们酒店全体员工都倍感荣幸,此服务指南为您详细介绍了本酒店的各项设施、功能、及服务项目。若您有什么需要,请直接与酒店各部门联系,我们将竭诚为您效劳。进入巫溪泰和大酒店,您就是我们最尊贵的客人,我们将为您提供尽善尽美的服务需求,我们将永远为你敬献热情的服务和温馨的微笑。在此之间,如果您对我们的服务及设施有什么意见或建议
2、,请及时联系我们,或者填写“宾客意见表”,我们会立即改进,因为您的满意就是我们的最终目标。真诚感谢阁下的光临,祝您商旅愉快!并希望再次为您服务!重庆巫溪 泰和大酒店董事长:Respect of your excellency:Welcome to Chinese Natural formation of national center - WuXi county, You staying in taihe grand Hotel. It is the first four-star hotel at wuxi county. The hotel adjacent to the the best
3、 creek in the world -DaNing river, Overlooking the biggest alpine pasture HONGCHIBA national forest park. Here gathered the town yandu historical culture, And absorbed the old gorge county TAOYUANs one thousand years accumulation.You come to here, our hotel all staff feel very honored, the service g
4、uide detailed introduces of hotel services, facilities, and function for you. If you have any need, please directly with the hotel department contact, we will wholeheartedly service for you.Enter the WuXi-TAIHE grand hotel, you are our most distinguished guest, we will provide perfect service for yo
5、u, you will see the warm smile everywhere, We will warm service to you,if you to our services and facilities have any opinions or Suggestions, please contact us, or fill out the guests opinionaire, we will immediately improvement, because your satisfaction is our ultimate goal. Sincerely thank you f
6、or your presence, Wish you work and have a good trip,Welcome you to come again!TAIHE grand hotel,WUXI,CHONGQING. The general manager: 目 录CATALOG电话服务(Telephone service)1酒店服务(Hotel Services) 3餐厅及酒吧(Restaurants and bar) 11会议服务(Conference services) 15宾客须知(Notes guests) 16酒店规定(Rules of the Hotel) 17紧急疏散和
7、治安(Emergency evacuation And Security)18客房物品购买/赔偿价目表(Items purchased or compensation price list)20欢迎下榻泰和大酒店Welcome Taihe Grand Hotel电话服务Telephone service1房间与房间通话请直接拨对方房间号码。1Room to Room Dial the room number you want directly.2本市电话请在电话号码前加拨“9”2Local CallsDial “9” before the telephone number.3国内国际长途电话请
8、在电话号码前加拨“9”,每间客房均设有国内国际长途直拨电话,如果您需要进一步了解相关信息及需要帮助,可与酒店总机联系(-6888)。3Domestic Direct Dialing (DDD) and International Direct Dialing (IDD)Dial “9” before the phone number. DDD and IDD are available in each guest room. For further information and assistance, please contact the Operator of the hotel(-688
9、8).4如何直拨国内电话(1)拿起话筒,听到拨号音后再开始拨号。(2)请先拨“9”再拨地区代码(国内地区代码一律“0”开头)最后是对方电话号码。例如:拨一个到深圳的电话号码-。请拨: 0 0755 酒店外线号 地区代码(深圳) 电话号码(3)当您拨完号码,便可接通对方电话或者听到忙音号。(4)为了避免拨错号码,建议您将电话号码写在纸上。(5)若您无法查到地区代码,建议您拨“6888、6999”向前台询问。4How to make a DDD call(1)Commence dialing only after you hear the dialing tone.(2)Dial “9” (the
10、 Hotels Access Code) followed by the Area Code (within China the Area Code always begins with a “0”) and finally the local telephone number.Example: To call Shenzhen , dial:0 0755 Hotel Access Code Area Code (Shenzhen) Local Telephone Number(3)There may be a waiting period of approximately 30 second
11、s to a ringing or engaged tone at the other end before your line is connected.(4) It is advisable to write down the complete number before dialing to avoid any error.(5)Please dial “6888、6999” for the assistance of the Hotel Telephone Operator at the Reception Desk if you are unable to find the code
12、 for the area/city you require.5电话服务收费房间市话免费。5Phone Service Chargeroom to room call is free。6本酒店不提供国际电话服务6The hotel does not provide the international telephone service.酒店服务(一)HOTEL SERVICES(一)1紧急情况请拨(-6888)请立刻与大堂副理联系。1Accidents(-6888)Please contact the Guest Relations Manager immediately.2紧急和火警指示当火
13、警发生时,应尽快赶到就近的紧急出口,切勿承搭电梯,在房间门后有特别示意图2Emergency and Fire Instructions In the case of fire, proceed to the nearest emergency exit. Do not use the lifts. Specific Instructions are located on the back of your room door.3访客为了您及其他客人的安全,所有访客必须在晚上11点前离开,如需过夜住宿请到接待处办理入住手续3Visitors For security, outside visit
14、ors are not allowed to stay in the guest room unless accompanied by registered guests. All visitors are requested leaving guest rooms by 23:00.4电器严禁私自在客房内使用自带的加热器、制冷及烹饪等电器产品。4Electrical Appliances Private heating, cooling and cooking appliances are prohibited to use in guest rooms.5宠物酒店范围内严禁携带宠物5Pet
15、sWe regret that no pets are allowed in the hotel premises.6房间保险箱酒店商务房、行政房均备有迷你保险箱和使用说明6Room Safe Deposit BoxThe Business Rooms and Executive Rooms in the hotel are equipped with mini-safes and operational manuals.7停车服务酒店设有大型停车场,共可停放各类车辆100台左右。7ParkingLarge scale parking is available at our Hotel,Hav
16、e 100 parking spaces.8信用卡本酒店接受如下信用卡付帐: VISA卡、银联卡。8Credit Card Major Credit Cards are accepted: Visa, UnionPay.9无烟楼层(房)酒店为不吸烟人士特别设无烟楼层(房间),请阁下住店时或预定时向接待员说明9Non-Smoking Floor The hotel specially sets non-smoking floor for those who do not smoke. Please tell the receptionist when you check in or make a
17、 reservation.10报纸和杂志商务中心提供一系列精选报纸与杂志供您取阅。10Newspapers and MagazinesA wide selection of newspapers and magazines are available in the Business Centre.11电视频道酒店接收各种卫星电视节目,请参阅房间内的电视频道指南。11Television The hotel is equipped to receive Satellite TV programs. Please see the TV Channel guide in your room12吹风机
18、所有客房的浴室内均配有吹风机。12Hair DryerA hair dryer is provided for your convenience in the bathroom.13应急手电筒您房间的床头柜内备有应急手电筒。13Emergency Flashlight An emergency flashlight is available in the bedside table.酒店服务(二)HOTEL SERVICES(二)1唤醒服务(-6888)请致电酒店前台并告之需要唤醒时间,次日由酒店前台人工电话叫醒。1Waking up service (Ext. 8888)缺英文2礼宾服务-6
19、999为您提供行李,物品包装,综合信息咨询以及旅游信息咨询等服务。2Concierge-6999Available to assist you in your luggage, packaging, general information and tour information requirements.3医生(电话:5)如需医疗方面的服务,请联络前厅接待处3Doctor (Ext. 5)Please contact the Reception Desk if you require medical assistance.4温度调节(-8068)所有房间均可独立调节温度,如需咨询,请致电酒店
20、前台4Temperature adjustment (Ext. 8068)All rooms have individually controlled air conditioning. For assistance, please call Housekeeping Service Centre.(由房务中心改为酒店前台)。5请勿打扰如您想保有私人空间,请按下房内“请勿打扰”指示灯。您还可通知总机,在征得您同意后,再为您转接房间电话。5PrivacyIf you would like to keep your privacy, please press the DO NOT DISTURB
21、button in your room. You may also wish to consider requesting the Operator to hold your incoming calls.6客房服务中心(电话:8068)阁下如需要额外枕头、被子或房间内其他物品,请与房务中心联络6Housekeeping Service Centre (Ext. 8068)Please contact Housekeeping Centre for extra pillows, quilts or other articles in the room.7保安服务(电话:5)酒店保安实行24小时
22、巡视,为安全起见,敬请阁下关好门,并使用防盗链,请勿随便开门给任何陌生人。如需协助,请致电酒店前台接待处7Security Service (Ext. 5)Hotel is in patrol regularly day and night. However, we advise you to use your door chain for added protection and privacy and do not open your room door to any stranger. For assistance, please call the Reception Desk.8宾客贵
23、重物品寄存保险箱(电话:5)酒店大堂设有宾客贵重物品保险箱,如需寄存贵重物品,请致电酒店前台接待处8Valuable Safe Storage (Ext. 5)Storage for valuables in the hotel lobby, please contact the Reception Desk.9宴会/就餐服务(电话:8126)餐饮部将协助阁下组织成功的宴会9Banquet/Dining Service (Ext. 8126)Food and Beverage Department will assist you to organize successful banquet.1
24、0客房送餐服务(电话: 3)服务时间:11:30-20:00,详情请参阅客房送餐菜单10Room Service (Ext. 3)Service time: 11:30-20:00, please refer to the room service menu for details11客房迷你吧(电话: 8068)取用迷你吧内之饮品及小食均按价目表向阁下收费,并于每天补充,如阁下需要其它饮品和小食,请致电酒店房务中心11.Mini Bar (Ext. 8068)Drinks and snacks will be charged to your account according to the
25、price list in your room and will be restocked daily. Should you need other beverages or snacks, please contact Housekeeping Service Centre.12电源供应(电话:8068)所有房间的电源插头为220V(交流),50赫,如需变压器和电源插头,请致电房务中心12Power Supply (Ext. 8068)Electricity supply is 220 volts AC, 50 hertz. For transformer and adapters, ple
26、ase call Housekeeping Service Centre.13上网服务(电话:8068)每一客房均设有上网接口,如需协助,请致电酒店前台13Internet Service (Ext. 8068)All the guest rooms have internet interface, please contact Housekeeping (由房务中心改为酒店前台)Service Centre for further assistance.14残障设施 酒店内设有残障人客房(位于3楼),及备有轮椅。如需借用,请与房务中心联系。14Handicap Facilities1 han
27、dicap rooms (the 3th Floor)and Available are available. Please contact the Guest Service Centre for more details.15.浴室用品-6666酒店免费提供各种浴室用品,如需补充或有其他要求,请与房务中心联系。15.Bathroom Amenities-6666Every bathroom is stocked with a variety of toiletries and amenities. Please contact the Guest Service Centre for re
28、plenishment or for other additional items you forgot to bring.16房间门匙(电话: 5)如房间钥匙遗失,请与前台接待处联系16Room Key (Ext. 5)Please call the Reception Desk in the lobby if the room key is lost.17熨斗和烫板(电话:8068)为酒店住客而设,可向房务中心借用17Electric Iron & Ironing Board (Ext. 8068)Available to hotel guests, please contact Hous
29、ekeeping Service Centre if necessary.18洗衣/干洗/烫衣服务(电话:8068)请直接联络上述电话,并交付衣物及付费。9;00-17:0018Laundry/Dry Cleaning/Valet Service (Ext. 8068)19退房时间(电话: 5)退房时间是中午12点,如需要延迟退房请致电前台,在房间允许的情况下,可酌情安排办理延迟退房手续19Check-Out Time (Ext. 5)Check-Out Time is 12 oclock at noon, kindly contact the Reception Desk for requi
30、ring an extension or late check-out, we will arrange if the occupation room available.20留言(电话:5)收到阁下的留言后,我们将直接送到阁下的房间,并将记录于电脑,请致电接待处查询20Message (Ext. 5)The message will be sent to your room if we received, and it will be recorded in our computer, please contact the Reception Desk for any details.21擦
31、鞋服务(电话:8068)免费提供擦鞋服务,在您的房间衣柜内还备有擦鞋布,如果您需要帮助,请与房务中心联系21Shoe Shining Service (Ext. 8068)Shoe shining service is free of charge, and shoe-shining cloth is in your locker room. Please contact Housekeeping Service Centre for further assistance.22.信使服务-3055为您提供国内及国际的邮递服务,如需获得更多信息,请与酒店商务中心联系。22.Courier Ser
32、vice-3055Interstate and international door-to-door delivery services are available. For more details, please contact our Business Centre.23失物招领(电话:8068)请联络房务中心23Lost and Found (Ext. 8068)Please contact Housekeeping Service Centre.24天气预报(电话: 8888)请致电总机查询最近天气资料24Weather Forecasting (Ext. 8888)Please c
33、all Operator for weather information.25.旅游信息-6888了解巫溪及周边地区的旅游信息,请与大堂总台联系。25.Tourism Information - 6888Please contact the Concierge for tourism information about Wuxi and surrounding areas26机票/火车票咨询(电话: 4)以上预订、确认或咨询,请致电酒店前台,工作人员给提供专业预订信息。26Air/Railway Ticket (Ext. 4)For ticket booking, confirmation o
34、r consultation, please contact the Business Centre.(由商务中心改为“酒店前台,工作人员给提供专业预订信息”)餐厅及酒吧Restaurants & bar 大堂吧(-7288、7299)提供各式香浓咖啡、纯正茗茶、精美小点和香醇美酒,是您与商务伙伴洽谈生意或与朋友小聚的绝佳场所。位于酒店大堂营业时间:10:00 20:00Lobby Lounge(-7288、7299)A perfect venue is for relaxation with your friends and business associates. Offer a vari
35、ety of wines, cocktails and beverages, including select coffees and teas.Located on Lobby LevelOperation Hours: daily 10:00 20:00 中餐厅(-7288)富丽堂皇,尽显雍荣华贵。除大厅外中餐厅拥有11间格调高雅的中餐包房,可满足各种规模的宴请需求,是高档商务宴请的最佳之选。中餐厅特聘名师主理,制作精良,提供名贵海鲜、高档粤菜、本地特色菜系以及琳琅满目的广式小点,并隆重推出极品燕鲍翅。*营业地点:酒店2楼*营业时间:*午餐:11:00 14:00;*晚餐: 17:00 2
36、1:00*预定电话:023-Chinese Restaurant(-7288)Offer the valuable seafood、fancy Guangdong Cuisine、special local food and a delicate lunch selection of dim sum. 36 luxurious private dining rooms are available for special occasion needs.Located on 2nd Floor Operation Hours: daily 11:00 14:00; 17:00 21:00Tel:0
37、23- 娱乐会所(Tel:023-)巫溪泰和大酒店金色年华娱乐会所是全县最高档次的娱乐会所,由国内顶尖设计团队倾力打造,超一流高档娱乐会所。拥有11间超豪华KTV包房和350平方的慢摇吧,演艺吧舞台设计前卫、灯光音响亮丽时尚,每晚将由专业的演职人员给您上演一台专业、搞笑、娱乐氛围极强的歌舞秀、让您享受到一种美轮美奂的视听盛宴!以一流的硬件设施创造一流的服务品质,给客人带来非凡的视听享受。营业时间:下午6点凌晨2点演艺吧演出时间:21:00-00:00The entertainment club(Tel:023-)WUXI TaiHe grand hotels entertainment clu
38、b(Best years entertainmentclub),Its the best entertainment club In WuXi county,the design from domestic top design team,Its Catch up first-class high-grade entertainment club.It contains11 catch up with luxurious KTV rooms and 350 square meters of shaking itslowly,With first-class hardware facilitie
39、s to create first-class service quality, Bring to guests special audio-visual enjoyment. The operating time:PM 6 :00 AM2 :00会议服务酒店拥有2间会议室,分别为面积为80平米标准会议室及面积为600平米的的多功能厅。无论是600人的大型宴会,还是几十人的商务洽谈,在巫溪泰和酒店均能找到合适的场地。先进的会议设备可满足商务客人的各种会议需求。酒店专业的会议策划及服务团体可以为会议设计最佳的接待方案。Conference ServiceTaihe Grand Hotel has
40、 2 meeting rooms, respectively, an area of 80 square meters standard meeting room and area of 600 square meters of multi function hallWhether large banquet for 600 people, or dozens of business negotiation, in Wuxi Taihe hotel can find a suitable siteConference of advanced equipment can meet the nee
41、ds of business guests a variety of meeting requirementsMeeting planning and service team hotel professional can design optimal plan for meeting reception.会议一览General View of Conference会议可提供租用的设备:多媒体投影仪 宽带上网 移动投影幕布有线麦克风 录音无线麦克风 DVD 激光教棒席位签 白板 横幅Conference facilities available for lease:Multimedia Pro
42、jector Broadband Surfing Move ScreenCable Microphone Sound RecordingWireless Microphone DVD Laser PointerName Tag White Board Banner会议免费提供设备及服务项目:移动舞台 会议指示牌 立式讲台茶水服务 签到台 书写纸及铅笔 The equipments and service items provided for free:Mobile Stage Pointer PodiumTea Service Reception Table Paper and Pencil宾
43、客须知为保证宾客住店期间的安全与舒适,按照国家地方法律的规定,请您务必遵循以下酒店守则。酒店管理层为确保宾客利益,在有人违反规定时,有权终止其对饭店设施的使用权,而对因此造成的任何损失,损坏者将被要求赔偿。Notes guestsIn order to guarantee the safety and comfortableness of the guest who stay in the hotel, as per the regulations of the state and local law, please do abide by the following rules of the
44、 hotel. For guaranteeing the interest of guest, the management of the hotel has the right to terminate the use right of hotel facilities for those who break the rules and the dilapidator will be required to compensate the losses caused thereby.火警安全入住时请读懂门后的“逃生图”。宾客要避免任何可能引发火灾的行为。除了酒店提供的设施,请不要擅自在客房内使用个人暖气,炊具及熨斗等物。另外,要提醒您的是,在床上吸烟也是火灾发生的重要原因。Fire SafetyPlease review the “Escape Instructions” on the back of the door after lodging. The guest must avoid any behavior which may cause fire. Please do not use heating equipment, coo