《中石化廉洁从业责任书(共10页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中石化廉洁从业责任书(共10页).doc(10页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上廉洁从业责任书甲方:乙方:为规范甲乙双方的商业行为,维护公平竞争,建立健全防治商业贿赂的长效机制,深入推进反腐倡廉工作,根据国家有关法律法规和中国石油化工集团公司(以下简称集团公司)、中国石油化工股份有限公司(以下简称股份公司)有关规定,经双方协商,签订本廉洁从业责任书。第一条 甲乙双方共同责任(一)严格遵守国家有关法律法规以及廉洁从业的有关规定。(二)严格遵守商业道德和市场规则,共同营造公平公正的商务交易环境。(三)加强有关人员的管理和廉洁从业教育,自觉抵制不廉洁行为。在商务活动中发现对方存在违规违纪违法行为,应及时向监察部门或司法机关举报。第二条 甲方及其人员的责
2、任(一)不得索要或接受乙方及其相关单位和人员提供的回扣、礼金、有价证券、支付凭证、贵重物品等。(二)不得在乙方及其相关单位报销任何应由甲方或个人支付的费用。(三)不得违反规定在乙方及其相关单位投资入股,不得向乙方单位及人员借款或委托买卖股票、债券等。(四)不得要求、暗示和接受乙方及其相关单位和个人为其购买或装修住房、婚丧嫁娶、配偶和子女的上学或工作安排以及出国(境)、旅游等提供方便。(五)不得参加乙方及其相关单位安排的可能影响公正执行公务的宴请及健身、娱乐等活动。(六)不得接受乙方及其相关单位购置或提供的通讯工具、交通工具和高档办公用品。(七)不得利用职权通过乙方及其相关单位为其配偶、子女及他
3、人谋取不正当利益。(八)不得违反规定在乙方或乙方相关单位兼职和领取兼职工资及报酬;不得利用甲方的商业秘密、业务渠道等谋取个人私利,或将其提供泄漏给乙方及其它企业和个人。(九)不得利用职权和工作之便向乙方提出上述各项规定禁止事项或要求之外的与工作业务无关的事项或要求。第三条 乙方及其人员的责任(一)不得向甲方及其人员提供回扣、礼金、有价证券、支付凭证、贵重物品等。(二)不得为甲方及其人员报销应由甲方或个人支付的费用。(三)不得为甲方人员投资入股、个人借款或买卖股票、债券等提供方便。(四)不得为甲方人员购买或装修住房、婚丧嫁娶、配偶子女上学或工作安排以及出国(境)、旅游等提供方便。(五)不得为甲方
4、人员安排有可能影响公正执行公务的宴请、健身、娱乐等活动。(六)不得为甲方及其人员购置或提供通讯工具、交通工具和高档办公用品。(七)不得为甲方人员的配偶、子女及其他亲属谋取不正当利益提供方便。(八)不得违反规定安排甲方人员在乙方或乙方相关企业兼职和领取兼职工资及报酬;不得利用非法手段向甲方人员打探有关涉及甲方的商业秘密、业务渠道等。(九)甲方对涉嫌不廉洁的商业行为进行调查时,乙方有配合甲方提供证据、作证的义务。(十)未经甲方书面同意,乙方不得向任何新闻媒体、第三人述及有关中国石化人员廉洁从业方面的评价、信息。第四条 违约责任(一)甲方及其人员有违反本责任书第一条、第二条规定的,按照管理权限,依据
5、有关法律法规和规定给予有关人员纪律处分或组织处理;涉嫌犯罪的,移交司法机关追究刑事责任。(二)乙方及其人员有违反本责任书第一条、第三条规定的,对属于中国石化的企业,按照管理权限,依据国家法律法规和有关规定给予纪律处分或组织处理;涉嫌犯罪的,移交司法机关追究刑事责任。对不属于中国石化管理的企业,根据具体情节和造成的后果,甲方除有权要求乙方赔偿由此造成的甲方损失外,还将分别在中国石化系统内给予通报、限制或禁止与其交易的处理;涉嫌犯罪的,建议司法机关追究刑事责任。第五条 本责任书经双方签署后生效。甲乙双方通过招投标或其他方式签订交易合同的,本责任书作为交易合同的附件,与合同具有同等法律效力;如双方未
6、签订交易合同,本责任书独立有效。第六条 甲乙双方及其人员在经济合同履行完毕后,发生或发现违反本责任书规定的行为,仍按本责任书规定处理。第七条 本责任书一式三份,甲乙双方各执一份,纪检监察部门备案一份,具有同等法律效力。甲方单位:(盖章) 乙方单位:(盖章)法定代表人或 法定代表人或授权委托人: 授权委托人:地址: 地址:电话: 电话:日期: 年 月 日 日期: 年 月 日廉洁从业协议书Business Ethics and Principles甲方(胜利石油管理局或所属单位):Party A (Shengli Petroleum Administration or their subsidia
7、ries):乙方:Party B:为规范合作双方的商业行为,维护公平竞争,经甲乙双方协商,一致同意签订如下廉洁从业协议书。For the purpose of regulating business activitiesand maintaining the fair competition, after kind negotiation, PartyAandPartyBhereby agree to sign this Agreement on Business Ethics and Principles as follows:1.双方应严格遵守中华人民共和国有关法律法规以及反对商业贿赂的有
8、关规定,严格履行双方签订的合同或协议,遵守商业道德和市场规则,共同营造公平公正的商务交易环境。1. Party A and Party B shall strictly comply with the relevant laws and regulations of the Peoples Republic of China and the rules of anti-commercial bribery. Party A and Party B shall execute any contracts or agreements signed by and between them stric
9、tly, adhere to the commercial morality and market principles, and work together to build a fair and impartial business environment.2.甲方严禁本公司员工有任何违反职业道德的不廉洁商业行为,禁止本公司员工索要或接受乙方及其相关单位和人员提供给个人的佣金、回扣、礼金、有价证券、支付凭证、贵重物品等;不得参加乙方及其相关单位安排的可能影响公正执行公务的宴请及健身、娱乐、旅游等活动。若甲方发现乙方以不正当竞争手段拉拢、贿赂甲方员工,一经查实,甲方除根据中华人民共和国有关法
10、律法规及合同约定要求乙方赔偿由此造成的损失外,甲方将有权在中国石化系统内对乙方分别给予通报、限制或禁止与其交易的处理。2. Party A prohibits any behavior by its employees that violate ethical business conduct and, prohibits any of its employees from requesting or accepting commissions, kickbacks, gift money, gift coupons, marketable securities, disbursement v
11、oucher, costly presents or any other valuable goods and services from Party B or any relevant companies or personnel, and prohibits from attending any banquets, gymnastic activities, entertainment, junketing or any other activities arranged by Party B or relevant companies which may affect the fair
12、execution of business between Party A and Party B. If Party B is found bribing the employees of Part A in a unwarrantable way, Party A, after the bribing is verified, is entitled to claim any compensation according to the relevant laws and regulations of the Peoples Republic of China and the relevan
13、t contract clauses, and to give notification to all subsidiary companies of SINOPEC of Party Bs bribing activity, and restrict or forbid them to do business with SINOPEC.3.乙方应严禁本公司及其代理机构的员工以任何形式、任何理由向甲方员工个人提供佣金、回扣、礼金、有价证券、支付凭证、贵重物品等;不得为甲方员工安排有可能影响公正执行公务的宴请、 健身、娱乐、旅游等活动。若乙方发现甲方员工在商务活动中存在以不正当手段试图直接或间接
14、从乙方获取个人利益的行为时,应予拒绝并及时向监察部门或司法机关举报。3. Party B shall take all necessary precautions to prevent all its employees and agencies from offering commissions, kickbacks, gift, marketable securities, disbursement voucher and costly presents; and shall not arrange any banquets, gymnastic activities, entertain
15、ment and junketing which may affect the execution of business for Party As employees. If Party B is aware of the fact that the employees of Party A is requesting any improper benefits of personal interests directly or indirectly from Party B through business activities, Party B shall reject those em
16、ployees and report to Party As supervisory department or the national judicial ministry on timely basis.4.本协议书经双方签署后立即生效。甲乙双方若通过招投标或其他方式签订交易合同的,本协议书作为交易合同的附件,与合同具有同等法律效力;双方未签订交易合同的,本协议书独立有效。4. The agreement will come into effect as soon as it is signed by Party A and Party B.If contracts or agreemen
17、ts are signed through bidding process or other approaches, this Agreement will serve as the appendix of the major as contracts and/or agreements, and be as legally effective as those contracts and/or agreements; if no contracts or agreements have been signed by and between both Parties, this agreeme
18、nt shall be valid independently.5.甲乙双方及其人员在经济合同履行完毕后,发生或发现违反本协议书规定的行为,仍按本协议书规定处理。5. Party A, Party B and/or their employees shall comply with this Agreement strictly, and shall be governed by this Agreement even the contracts and/agreements are fulfilled. 6. 本协议书一式三份,甲乙双方各执一份,纪检监察部门备案一份,具有同等法律效力。6.
19、This Agreement is made in three copies, one for each Party and the third kept for the Discipline Inspection/Supervisory Departments future reference, all copies being equally authentic.甲方单位:(盖章) 乙方单位:(盖章)Party A:(seal) Party B:(seal)法定代表人或 法定代表人或授权委托人: 授权委托人:(Authorized Signature) (Authorized Signature)地址: 地址:Address: Address:电话: 电话:Telephone number: Telephone number:日期: 年 月 日 日期: 年 月 日Date: Date:专心-专注-专业