《赤壁赋译文(据2015最新版教材注释和教参翻译)(共1页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《赤壁赋译文(据2015最新版教材注释和教参翻译)(共1页).doc(1页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上赤壁赋译文壬戌年(元丰五年)的秋天,七月十六日,我和客人划船,在赤壁的下面游览。清凉的江风缓缓吹来,水面上没有兴起波浪。我端起酒杯劝客人们喝酒,吟诵着月出中的诗句,高唱“窈窕”的篇章。不一会儿,月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。白茫茫的水气笼罩江面,水上的浮光连接天边。任凭小船随意漂荡,越过浩荡渺远的江面。多么广阔浩瀚啊,我们就像在天空中驾风遨游,却不知道船将要飘向何方;多么飘然恍惚啊,我们就像遗弃尘世,独立长空,飞升成为神仙。在这时,酒喝得很欢畅,我敲着船舷唱起歌来,歌词是:“桂木做的棹啊兰木做的桨,用桨板划开澄明的江水,船在月光浮动的水面上逆流而进。我心中的
2、思绪十分悠远,遥望美人啊,天各一方。”有一位吹洞箫的客人,按着曲调伴奏。洞箫声呜呜地响,象怨恨,象思慕,象抽泣,象倾诉;吹完后,余音婉转悠长,象细丝连绵不断。它能使潜藏在深渊中的蛟龙起舞,使孤舟上的寡妇哭泣。 我不禁感到忧愁凄怆,整理好衣服,端正地坐着,问客人说:“为什么箫声这样悲凉呢?”客人说:“月明星稀,乌鹊南飞,这不是曹操的诗句吗?从这儿向西望是夏口,向东望是武昌,山水互相盘结,树木茂盛苍翠,这不就是曹操被周瑜打败的地方吗?当他占领荆州,攻下江陵,顺着长江向东进军的时候,战船千里相连,旌旗遮蔽天空。他面对长江斟酒,横握长矛吟诗,本是一世英雄,如今在哪里呢?何况我和您在江中捕鱼在沙洲上打柴
3、,把鱼虾当作伴侣,把麋鹿当作朋友,驾着一只苇叶似的小船,拿着葫芦做的酒杯互相劝酒。我们把像蜉蝣一样短暂的生命寄托在天地之间,渺小得像大海中的一粒小米。哀叹我们生命的短暂,羡慕长江的无穷无尽。希望偕同神仙一起遨游,和明月一起长久存在。我明知道这种想法是不可能轻易实现的,只好把感慨通过箫声的余响寄托在悲凉的秋风中。我对客人说:“您也了解那江水和月亮包含的道理吗?不断流逝的,就像这江水,但始终未曾消逝。就像那时圆时缺的月亮,可是最终没有增减。如果从那变化的一面去看它,那么天地万物竟然连一瞬间都不能存留。如果从那不变的一面去看,那么事物和我们都是无穷无尽的,还羡慕什么呢?况且天地之间,事物各有各的主宰,如果不是我所有的东西,即使是一丝一毫也不能取用。只有江上的清风和山间的明月,耳朵听到它就成为声音,眼睛看到它就成为颜色;取用它们没有人禁止,享用它们不会竭尽。这是大自然的无穷的宝藏,是我和您可以共同享用的东西。客人高兴地笑了,于是洗了酒杯,重新斟酒。荤菜和果品都吃完了,酒杯菜盘杂乱地放着。我和客人们互相靠着睡在船中,不知不觉东方已经发白。专心-专注-专业