《文心雕龙·体性》原文+逐段注释+翻译-论证古代作家风格形成-全彩word(共6页).docx

上传人:飞****2 文档编号:13591494 上传时间:2022-04-30 格式:DOCX 页数:6 大小:29.45KB
返回 下载 相关 举报
《文心雕龙·体性》原文+逐段注释+翻译-论证古代作家风格形成-全彩word(共6页).docx_第1页
第1页 / 共6页
《文心雕龙·体性》原文+逐段注释+翻译-论证古代作家风格形成-全彩word(共6页).docx_第2页
第2页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《《文心雕龙·体性》原文+逐段注释+翻译-论证古代作家风格形成-全彩word(共6页).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《文心雕龙·体性》原文+逐段注释+翻译-论证古代作家风格形成-全彩word(共6页).docx(6页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、精选优质文档-倾情为你奉上文心雕龙体性体性是文心雕龙的第二十七篇,从作品风格(“体”)和作者性格(“性”)的关系来论述文学作品的风格特色。刘勰以征圣、宗经的观点来强调或贬低某种风格,这给他的风格论带来一定局限。但在理论上,他正确地总结了风格形成的主要原因,明确了风格和个性的关系,强调后天学习的重要,这对古代风格论的建立和发展,都是有益的。夫情动而言形1,理发而文见2;盖沿隐以至显3,因内而符外者也4。1情动而言形:毛诗序:“情动于中而形于言。”形:表达。2见:同现,显露,和上句“形”字意近。3隐:指上文所说的“情”和“理”。显:指上文所说的“言”和“文”。4因内符外:论衡超奇:“有根株于下,有

2、荣叶于上;有实核于内,有皮壳于外。文墨辞说,士之荣叶皮壳也。实诚在胸臆,文墨著竹帛,外内表里,自相符称;意奋而笔纵,故文见而实露也。”人的感情如果激动了,就形成为语言,道理如果要表达,便体现为文章。这是把隐藏在心中的情和理发表为明显的语言文字,表里应该是一致的。然才有庸俊5,气有刚柔6,学有浅深,习有雅郑7并情性所铄8,陶染所凝9,是以笔区云谲10,文苑波诡者矣11。5庸:平凡。俊:杰出。6气:指作者的气质。刚柔:强弱。7雅:雅乐。郑:郑声。这里是借“雅郑”指正与邪。8情性:指先天的质性,包括才和气在内。铄(shu朔):原指金属的熔化,这里引申为影响的意思。9陶染:指后天的影响,如学和习。10

3、笔区:和下句的“文苑”意义相近。谲(ju决):变化。11诡:反常。扬雄甘泉赋:“于是大厦云谲波诡。”李善注引孟康曰:“言厦屋变巧,乃为云气水波相谲诡也。”不过人的才华有平凡和杰出之分,气质有刚强和柔弱之别,学识有浅薄及湛深之异,习惯有雅正跟邪僻之差。这些都是由人的情性所决定,并受后天的熏陶而成;这就造成创作领域内千变万化,奇谲如天上流云,诡秘似海上波涛。故辞理庸俊,莫能翻其才12;风趣刚柔13,宁或改其气14;事义浅深15,未闻乖其学16;体式雅郑17,鲜有反其习18:各师成心19,其异如面。12翻:转动,这里有改变的意思。13风:指作品所起的教育作用。14宁:难道。15事义:事情和意义。事类

4、篇说:“学贫者,迍邅于事义。”16乖:不合。17体:风格。18鲜:少。19 “各师”二句:左传襄公三十一年:“人心之不同,如其面焉。”成心:本性,指作者的才、气、学、习。庄子齐物论:“夫随其成心而师之,谁独且无师乎。”郭象注:“夫心之足以制一身之用者,谓之成心。”那么,在写作上,文辞和道理的平凡或杰出,总是同作者的才华相一致的;作品的教育作用和趣味的刚健或柔弱,难道会和作者的气质有差别?所述事情和意义的浅显或湛深,也不会和作者的学识相反;所形成的风格的雅正或邪僻,很少和作者的习惯不同。各人按照自己本性来写作,作品的风格就像人的面貌一样彼此互异。若总其20,则数穷八体21:一曰典雅22,二曰远奥

5、23,三曰精约24,四曰显附25,五曰繁缛26,六曰壮丽27,七曰新奇28,八曰轻靡29。20总:综合。涂:途径。21穷:尽。22典雅:指内容符合儒家学说,文辞比较庄重的。典:儒家经典。雅:正。23远奥:指内容倾向道家,文辞比较玄妙的。24精约:指论断精当,文辞凝炼的。25显附:指说理清楚,文辞畅达的。26繁缛(r入):指铺叙详尽,文辞华丽的。缛:采饰繁杂。27壮丽:指陈义俊伟,文辞豪迈的。28新奇:指内容新奇,文辞怪异的。29轻靡:指内容浅薄,文辞浮华的。靡:轻丽。归根到底,不外八种风格:第一种是“典雅”,第二种是“远奥”,第三种是“精约”,第四种是“显附”,第五种是“繁缛”,第六种是“壮丽

6、”,第七种是“新奇”,第八种是“轻靡”。典雅者,熔式经诰30,方轨儒门者也31。远奥者,馥采典文32,经理玄宗者也33。精约者,核字省句34,剖析毫厘者也。显附者,辞直义畅,者也35。繁缛者,博喻酿采36,炜烨枝派者也37。壮丽者,高论38,异采者也39。新奇者,摈古竟今40,趣诡者也41。轻靡者,浮文弱植42,缥缈者也43。30熔式:取法。诰:告诫之文,如尚书中的汤诰、康诰之类,这里泛指儒家经典。31方轨:并驾。史记苏秦传:“车不得方轨,骑不得比行。”32馥(f父):当作“复”。复:深奥。典:这里指法则。33玄宗:指道家学说。玄:幽远。道家学说称为“玄学”,道教又称“玄教”。34核:考查。3

7、5切:切合。厌:满足。36酿:杂。37炜烨(wiy委夜):明亮的样子。枝派:树多枝叶,水分流派,这里指铺叙的夸张。38宏:高大。裁:判断,议论。39烁(shu朔):光彩。异:指不同一般。40摈:排斥。41危侧:险僻。42植:借为“志”。楚辞招魂:“弱颜固植。”王逸注:“植,志也。”43缥缈(piomio飘秒):即飘渺,恍惚不定之意,这里指内容的不切实。所谓“典雅”,就是向经书学习,与儒家走相同的路的。所谓“远奥”,就是文采比较含蓄而有法度,说理以道家学说为主的。所谓“精约”,就是字句简练,分析精细的。所谓“显附”,就是文辞质直,意义明畅,符合事物,使人满意的。所谓“繁缛”,就是比喻广博,文采丰

8、富,善于铺陈,光华四溢的。所谓“壮丽”,就是议论高超,文采不凡的。所谓“新奇”,就是弃旧趋新,以诡奇怪异为贵的。所谓“轻靡”,就是辞藻浮华,情志无力,内容空泛,趋向庸俗的。故雅与奇反,奥与显殊44,繁与约舛45,壮与轻乖46。文辞根叶47,苑囿其中矣48。44殊:不同。45舛(chun喘),违背,不合。46乖:违背。47根叶:这里指作品的主要部分和次要部分各个方面。48苑囿(yu右):园林,这里作动词用。这八种风格中,“典雅”和“新奇”相反,“远奥”和“显附”不同,“繁缛”和“精约”有异,“壮丽”和“轻靡”相别。文章的各种表现,都不出这个范围了。若夫八体屡迁,功以学成;才力居中,肇自血气1。气

9、以实志2,志以定言;3,莫非情性。1肇(zho照):开始。血气:指先天的气质。2“气以实志”二句:这里借用左传昭公九年中的话:“味以行气,气以实志;志以定言,言以出令。”杜注:“气和则志充;在心为志,发口为言。”3吐纳:表达的意思。英华:精华。这八种风格常常变化,其成功在于学问;但才华也是个关键,这是从先天的气质来的。培养气质以充实人的情志,情志确定文章的语言;文章能否写得精美,无不来自人的情性。是以贾生俊发4,故文洁而体清;长卿傲诞5,故理侈而辞溢6;4贾生:指西汉著名作家贾谊。俊发:英俊发扬,指其才性的豪迈。才略篇说:“贾谊才颖,陵轶飞兔(超过飞驰的良马)。”他的赋论疏奏,大胆抨击时政的很

10、多,如上疏陈政事中提出:“可为痛哭者一,可为流涕者二,可为长太息者六。”认为:“进言者皆曰,天下已安已治矣,臣独以为未也。曰安且治者,非愚即谀,皆非事实。”(汉书贾谊传)5长卿:西汉著名作家司马相如的字。诞(dn但):放诞。世说新语品藻注引嵇康高士传司马相如赞:“长卿慢世,越礼自放。犊鼻居市,不耻其状。托疾避官,蔑此卿相。乃赋大人,超然莫尚。”6侈:过分,夸大。溢:满。才略:“相如好书,师范屈、宋,洞入夸艳,致名辞宗。”因此,贾谊性格豪迈,所以文辞简洁而风格清新;司马相如性格狂放,所以说理夸张而辞藻过多;子云沈寂7,故志隐而味深8;子政简易9,故趣昭而事博10;7子云:西汉著名作家扬雄的字。沈

11、寂:性格沉静。沈:同沉。汉书扬雄传:“雄少而好学,不为章句,训诂通而已。口吃。不能剧谈,默而好深湛之思,清静亡为,少耆欲。”8志隐而味深:才略篇说:“子云属意,辞人最深。观其涯度幽远,搜选诡丽;而竭才以钻思,故能理赡而辞坚矣。”9子政:西汉末年作家刘向的字。简易:平易近人。汉书刘向传说:“向为人简易无威仪。”10昭:明白。事:指作品中引用的故事。扬雄性格沉静,所以作品内容含蓄而意味深长;刘向性格坦率,所以文章中志趣明显而用事广博;孟坚11,故裁密而思靡12;平子淹通13,故虑周而藻密14;11孟坚:东汉初年著名历史家、文学家班固的字。懿(y意):温和。后汉书班固传说,班固“性宽和容众,不以才能

12、高人”。12裁密而思靡:后汉书班固传论:“固文赡而事详。若固之序事,不激诡,不抑抗,赡而不秽,详而有体,使读之者亹亹(wi伟)而不厌。”李贤注:“激,扬也;诡,毁也;抑,退也;抗,进也;尔雅曰:“亹亹,犹勉也。”靡:这里指细致。13平子:东汉中年著名科学家、文学家张衡的字。淹通:深通。后汉书张衡传说,张衡“通五经,贯六艺,虽才高于世,而无骄尚之情”。14虑周:思考全面。神思:“张衡研京以十年。”藻密:文采细密。杂文:“张衡七辨,结采绵靡。”班固性格雅正温和,所以论断精密而文思细致;张衡性格深沉通达,所以考虑周到而辞采细密;仲宣15,故颖出而才果16;公干17,故言壮而情骇18;15仲宣:“建安

13、七子”之一王粲的字。躁锐:急疾而锐利。三国志魏书王粲传说王粲才锐:“善属文,举笔便成,无所改定,时人常以为宿构,然正复精意覃思,亦不能加也。”16颖(yng影)出:露锋芒。果:决断,才略:“仲宣溢才,捷而能密,文多兼善,辞少瑕累,摘其诗赋,则七子之冠冕乎。”17公干:“建安七子”之一刘桢的字。褊(bin扁):狭隘急遽。18言壮而情骇:钟嵘诗品评刘桢的诗:“仗气爱奇,动多振绝,真骨凌霜,高风跨俗。但气过其文,雕润恨少。”骇:惊人。王粲性急才锐,所以作品锋芒显露而才识果断;刘桢性格狭隘急遽,所以文辞有力而令人惊骇;嗣宗俶傥19,故而调远20;叔夜俊侠21,故兴高而采烈22;19嗣宗:三国魏国著名作

14、家阮籍的字。俶傥(t tng):无拘无束的样子。亦作“倜傥”。三国志魏书王粲传曾说阮籍“倜傥放荡”。20响逸而调远:诗品评阮籍的咏怀诗:“言在耳目之内,情寄八荒之表。洋洋乎会于风雅,使人忘其鄙近,自致远大。”逸:高。21叔夜:三国魏国著名作家嵇康的字。侠:豪侠。三国志魏书王粲传中说嵇康“尚奇任侠”。晋书嵇康传说:“康早孤,有奇才,远迈不群。22兴(xng幸):兴会,兴致。采烈:辞采犀利。阮籍性格放逸不羁,所以作品的音调就不同凡响;嵇康性格豪爽,所以作品兴会充沛而辞采犀利; 安仁轻敏23,故锋发而韵流24;士衡矜重25,故情繁而辞隐26。23安仁:西晋作家潘岳的字。轻敏:晋书潘岳传:“岳性轻躁,

15、趋世利。”才略:“潘岳敏给,辞自和畅。”24锋发:势锐。韵流:指音节流畅。25士衡:西晋著名文学家陆机的字。矜(jn今):庄重。晋书陆机传说陆机“伏膺儒术,非礼不动”。26情繁而辞隐:才略篇说:“陆机才欲窥深,辞务索广,故思能入巧,而不制繁。”潘岳性格轻率而敏捷,所以文辞锐利而音节流畅;陆机性格庄重,所以内容繁杂而文辞隐晦。触类以推,表里必符27。岂非自然之恒资28,才气之大略哉?27表:外表,这里指作品。里:内涵,这里指作者的性格。28恒资:指先天的资质。由此推论,内在的性格与表达于外的文章是一致的。这不是作者天赋资质和作品中所体现的才气的一般情况吗?夫才有天资1,学慎始习;斫梓染丝2,功在

16、初化;器成彩定3,难可。1天资:就是上文说的“自然之恒资”。2斫(zhu浊):砍。梓(z子):一种可供建筑及制造器具的树木。3彩:指彩色丝绸。作者的才华虽有一定的天赋,但学习则一开始就要慎重;好比制木器或染丝绸,要在开始时就决定功效;若等到器具制成,颜色染定,那就不易再改变了。故童子雕琢,必先雅制4;沿根讨叶5,思转自圆6。4雅制:指儒家经书。5讨:寻究。6圆:圆满,圆转。因此,少年学习写作时,应先从雅正的作品开始;从根本来寻究枝叶,思路便易圆转。八体虽殊,会通合数7;得其环中8,则辐辏相成9。7数:方法。8环中:轴心。9辐(f扶):车轮的辐条。辏(cu凑):指辐条的聚集。上述八种风格虽然不同

17、,但只要能融会贯通,就可合乎法则;正如车轮有了轴心,辐条自然能聚合起来。故宜摹体以定习10,因性以练才;文之司南11,用此道也12。10摹:学习。11司南:指南。12道:指道路。所以应该学习正确的风格来培养自己的习惯,根据自己的性格来培养写作的才华。所谓创作的指南针,就是指的这条道路。赞曰:才性异区,文辞1。辞为肤根2,志实骨髓3。雅丽黼黻4,淫巧朱紫5。习亦凝真6,功沿7。1辞:王利器校作“体”,“体”指风格。2根:范文澜注,当作“叶”。“肤”与“叶”都是指次要的事物。3骨髓:这里指主要的事物,和风骨篇所说的“骨”不同。4黼黻(ff斧扶):古代礼服上绣的花纹。5淫:过分。朱紫:指杂色乱正色。

18、古代以“朱”为正色,“紫”为杂色。论语阳货:“恶紫之夺朱也。”刘勰在这里即用此意。文心雕龙全书五次用到“朱紫”二字,正纬篇中的“朱紫乱矣”。“朱紫腾沸”,和这里的用意正同。6真:指作者的才和气。7渐(jin尖)靡:汉书淮南衡山济北王传赞:“臣下渐靡使然。”王先谦补注:“王念孙曰:枚乘传亦云:渐靡使之然也。案渐读渐渍之渐,靡与摩同。学记:相观而善谓之摩。郑注:摩,相切磋也。荀子性恶篇:择良友而友之,得贤师而事之,身日进于仁义,而不自知也者,靡使然也。靡即摩字。庄子马蹄篇:马喜,则交颈相靡。李颐曰:靡,摩也。靡字古读若摩,故与摩通。说见唐韵正。渐靡即渐摩,董仲舒传云渐民以仁,摩民以谊是也。”总之,由于作者的才华和性格有区别,因而作品的风格也多种多样。但文辞只是次要的枝叶,而作者的情志才是主要的骨干。正如古代礼服上的花纹是华丽而雅正的,过分追求奇巧就会使杂色搅乱正色。在写作上,作者的才华和气质可以陶冶而成,不过需要长期地观摩浸染才见功效。专心-专注-专业

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 教案示例

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁