《思念故乡的古诗诗句 精选.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《思念故乡的古诗诗句 精选.doc(9页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、思念故乡的古诗诗句 精选思念故乡的诗句诗词名句夜上受降城闻笛作者:李益回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。作品注释受降城:唐初名将张仁愿为了防御突厥,在黄河以北筑受降城,分东、中、西三城,都在今内蒙古自治区境内。另有一种说法是:公元646年(贞观二十年),唐太宗亲临灵州接受突厥一部的投降, 受降城 之名即由此而来。回乐峰:唐代有回乐县,灵州治所,在今宁夏回族自治区灵武县西南。回乐峰即当地山峰。一作 回乐烽 :指回乐县附近的烽火台。芦管:笛子。一作 芦笛 。征人:戍边的将士。尽:全。作品译文回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色犹如秋霜。不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间
2、征人个个眺望故乡。思念故乡的诗句白居易望驿台作者:白居易靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。两处春光同日尽,居人思客客思家。注释(1)望驿台:这是白居易应和好友元稹的诗。(2)当窗柳:意即怀人。唐人风俗,爱折柳以赠行人,因柳而思游子。(3)望驿台:在今四川广元。驿:旧时供传递公文的人中途休息、换马的地方。(4)居人:家中的人。诗中指元稹的妻子。(5)客:出门在外的人。指元稹。译文靖安宅里,天天面对着窗前的碧柳,凝眸念远;望驿台前,春意阑珊,花儿纷纷飘落到地面。两处美好的春光,在同一天消尽;此时,家里人思念着出门在外的亲人,出门在外的人一样也思念着家中的亲人。思念故乡的诗句岑参逢入京使作者:岑参故园
3、东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。词句注释入京使:进京的使者。故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分遥远。龙钟:涕泪淋漓的样子。卞和退怨之歌: 空山歔欷泪龙钟。 这里是沾湿的意思。凭:托,烦,请。传语:捎口信。白话译文东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。思念故乡的诗句王维九月九日忆山东兄弟作者:王维独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。作品注释九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。忆:想念。山东:王维迁居于蒲县(今山西永济县),在函谷关与华山以东,所以称山东。异乡:他乡、外乡
4、。 为异客:作他乡的客人。登高:古有重阳节登高的风俗。茱萸(zhy ):一种香草,即草决明。古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。作品译文独自漂泊在外作异乡之客,每逢佳节到来就更加倍思亲。遥想家乡的亲人们今天都在登高,遍插茱萸时唯独少我一个亲人。诗词名句泊船瓜洲作者:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。字词注释泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。京口:古城名。故址在江苏镇江市。瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。一水:一条河。古人除将黄河特称为 河 ,长江特称为 江 之外,大多数情况下称河流为 水 ,如汝水、汉水、浙水、
5、湘水、澧水等。这里的 一水 指长江。一水间指一水相隔之间。间:根据平仄来认读ji n四声。钟山:今南京市紫金山。绿:吹绿,拂绿。还:回。白话译文京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风啊,吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?思念故乡的诗句范仲淹渔家傲 秋思作者:范仲淹塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。注释1.此词为北宋年间流行歌曲,始见于北宋晏殊,因词中有 神仙一曲渔家傲 句,便取 渔家傲 三字作词名。双调六十二字,上下片各四个
6、七字句,一个三字句,每句用韵,声律谐婉。2.塞下:边境险要之地。3.衡阳雁去:即 雁去衡阳 ,指大雁离开这里飞往衡阳。4.边声:边塞特有的声音,如大风,号角,羌笛,马啸等声音。5.角:古代军中的一种乐器。6.嶂:像屏障一样并列的山峰。7.长烟:即荒漠上的直烟,因少风,烟直而高。8.燕然:山名,即今蒙古境内之杭爱山。9.勒(l ):刻石记功。东汉窦宪追击北匈奴,出塞三千馀里,至燕然山刻石记功而还。10.燕然未勒:此指没有建立破敌的大功。11.羌管:羌笛。12.霜满地:喻夜深寒重。作品译文秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随
7、之而起。层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻石燕然,不能早作归计。悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤时的眼泪。思念故乡的诗句周邦彦锁窗寒 寒食作者:周邦彦暗柳啼鸦,单衣伫立,小帘朱户。桐花半亩,静锁一庭愁雨。洒空阶、夜阑未休,故人剪烛西窗语。似楚江暝宿,风灯零乱,少年羁旅。迟暮。嬉游处,正店舍无烟,禁城百五。旗亭唤酒,付与高阳俦侣。想东园,桃李自春,小唇秀靥今在否?到归时,定有残英,待客携尊俎。注释琐窗寒:周邦彦创调,因词有 静锁
8、一庭愁雨 、 故人剪烛西窗语 句,故取以为词调名。剪烛西窗语:李商隐夜雨寄北诗: 何当更剪西窗烛,却话巴山夜雨时。 暝(m ng):日落,天黑。风打零乱:杜甫诗: 风起春灯乱。 禁城百五:据传,冬至节后一百五日,为 寒食 节,禁火三日,清明始以榆火燃薪。 禁城 :全城皆禁火。旗亭:市楼,有旗立于上,并设酒肆,为唐宋时文人墨客游憩之所。高阳俦侣:高阳酒徒的朋友。小唇秀靥:李贺诗: 浓眉笼小唇 ,又 晚奁妆秀靥 ,写女子美貌。句解暗柳啼鸦,单衣伫立,小帘朱户。桐花半亩,静锁一庭愁雨 暗柳啼鸦 写景,是大勾勒手法。 暗 字有两重意思,一则表明时令,暮春时节,柳丝已由嫩黄转为深绿;二则表明时间,黄昏之
9、际,暮雨将至,远看柳树自然是昏暗一片。此时此刻,鸦、鹊之类的鸟儿自然急飞归巢,还要伴随惊叫之声。接下来,便写人以及人所处的环境。 单衣伫立 ,从西洲曲中来。西洲曲里说 单衫杏子红 ,又说 忆郎郎不至,仰首望飞鸿 ,是写女子痴情守望情郎归来。这西洲曲一样的痴情小女儿,在为谁伫立呢? 小帘朱户 ,正与 痴小人家女 相配,秀而明媚。雨来了,种有桐树的半亩小院,便都在烟雨迷蒙之中了。 静锁 二字,将整个画面定格下来,好一副春日暮雨图。洒空阶、夜阑未休,故人剪烛西窗语。似楚江暝宿,风灯零乱,少年羁旅夜将残了,雨犹自下个不停。春愁在雨夜滋生,忽然便想起从前也是这样的雨夜,故人相伴西窗之下,剪灯夜话。 故人
10、剪烛西窗语 ,自是从唐人李商隐的诗 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时 来。忽又觉得此情此境,竟与少年漂泊途中所遇到过的江风打灯的雨夜,何其相似。江在南方,故云 楚江 。 瞑宿 ,即是夜宿。迟暮。嬉游处。正店舍无烟,禁城百五。旗亭唤酒,付与高阳俦侣上片都说从前,过片由 少年 转到 迟暮 ,便说到如今了。当下身在何时、何地呢? 店舍无烟 ,点明时令是在寒食节。 禁城 ,指京城,即汴京。 百五 是唐宋人习惯说法,指冬至后一百零五日,即寒食节。寒食节前后禁火三日,是当时习俗。 旗亭 ,即卖酒之市楼。 高阳俦侣 ,是说酒友。 高阳 ,用的是 高阳酒徒 郦食(y )其(j)的典故。高阳,古地名,在今河南杞县
11、西。据史记 郦生陆贾列传:刘邦引兵过陈留,郦食其前往谒见,通报人说有个儒生来求见,刘邦说,我正忙着夺天下,没有时间见什么儒生。通报人对郦食其说了,郦食其瞠目按剑对通报人说: 去,再去向沛公通报,说我是高阳酒徒,不是什么儒生! 于是郦食其便闯了进去。此处的 付与高阳俦侣 ,是说找几个酒友一起喝酒,借酒浇愁。想东园、桃李经春,小唇秀靥今在否。到归时、定有残英,待客携尊俎 想东园、桃李经春 ,是用阮籍咏怀诗八十二首之三 嘉树下成蹊,东园桃与李 的语典。 小唇秀靥 ,形容意中人的娇小清秀。 今在否 ,是疑问语气,无非是说物是人非。 到归时 ,是自计归期。 携樽俎 ,是带上酒具。 残英 ,即是残花。残英
12、所待之 客 ,不是别人,正是词人自己。此 客 字,自 笑问客从何处来 化出。旧日东园,桃李一般的意中人早已不在了。所能知道的,是归去之日,唯有残花相待。虽是残英,然而毕竟曾是旧日桃李。篇末三句,慰藉而复酸辛。思念故乡的诗句王维杂诗作者:王维君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未。注解杂诗:写随时产生的零星感想和琐事,不定题目的诗。来日:来的那一天。绮窗:雕刻花纹的窗子。绮,有花纹的丝织品。寒梅:冬天开的梅花。著花:著(zhu),开放;著花,开花。翻译:您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?思念故乡的诗句杜甫月夜忆舍弟 杜
13、甫戌鼓断人行,秋边一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。词语注释1.舍弟:谦称自己的弟弟。2.戍鼓:戍楼上的更鼓。戍(sh ),驻防。3.断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁。4边秋:一作 秋边 ,秋天的边地,边塞的秋天。5.露从今夜白:指在气节 白露 的一个夜晚。6.有弟皆分散,无家问死生:弟兄分散,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。7.长:一直,老是。8.达:到。9.况乃:何况是。10. 未休兵:战争还没有结束。作品译文戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。有兄弟却都分散了,没
14、有可以让人探问亲属生死的家。寄往洛阳城的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停止。思念故乡的诗句李白静夜思床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。【词语注解】:1、静夜思:静静的夜里,产生的思绪。2、床:今传五种说法。 指井台。 指井栏。 床 即 窗 的通假字。本诗中的 床 字,是争论和异议的焦点。我们可以做一下基本推理。本诗的写作背景是在一个明月夜,很可能是月圆前后,作者由看到月光,再看到明月,又引起思乡之情。 床或其他坐卧器具。 马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称 交床 、 交椅 、 绳床 。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或类似物,两边腿可合起来。3、疑:好像。4、举头:抬头。【静夜思 翻译】:明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。第 9 页 共 9 页