《生态翻译学下的《奇幻森林》字幕翻译研究.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《生态翻译学下的《奇幻森林》字幕翻译研究.docx(2页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
文档word格式,可根据实际情况编辑修改生态翻译学下的奇幻森林字幕翻译研究生态翻译学下的奇幻森林字幕翻译研究刘瑶;朱晨光【期刊名称】海外英语(上)【年(卷),期】2017(000)011【摘要】电影作为一种文化传播的重要载体,在跨文化交流方面起到了促进作用.它既能为国人引进西方的文化特色,也能向西方传播中国的本土文化.在这一传播过程中,电影字幕翻译则担当起促进思想文化交流的重任.该文将从生态翻译学视角下的三维方面,对荣获2017年奥斯卡奖的动画电影奇幻森林,进行其影院字幕翻译的探讨研究,以此为今后的动画字幕翻译工作者,提供最新的翻译借鉴和途径.【总页数】2页(111-112)【关键词】奇幻森林;字幕翻译;生态翻译学;三维;翻译策略【作者】刘瑶;朱晨光【作者单位】上海大学,上海200444;西南石油大学,四川成都610000【正文语种】中文【中图分类】【相关文献】1.从生态翻译学视角看少年派的奇幻漂流字幕翻译的多维转换J,徐倩文2.从生态翻译学看卑鄙的我1字幕翻译中的“平衡”与“和谐”J,唐璐3.生态翻译学视角下纪录片字幕翻译以CCTV-4远方的家为例J,李庆明;李佩琪4.生态翻译学视阈下西游降魔篇的字幕翻译J,霍彦京2精选文档