《《核舟记》释词默写翻译练习(共2页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《核舟记》释词默写翻译练习(共2页).doc(2页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上11核舟记释词默写翻译练习(一)文言词语听写及释词。明有奇巧人曰王叔远,能以径(直径)寸之木,为(做。这里指雕刻)宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木(树木)石,罔不(无不、全都)因(顺着、就着)势(样子)象(模拟)形,各具(有)情态。尝(曾经)贻(赠)余(我)核舟一,盖大苏泛(泛舟,坐着船在水上游览)赤壁云。 舟首尾长约八分有奇(有余,多一点儿。奇,零数、余数),高可(大约)二黍许(二分左右)。中轩敞者(高起而宽敞的部分)为(时)舱,篛篷(用箬竹叶做的船篷)覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐(慢慢地)来
2、,水波不兴(起)”,石青糁(用颜料等涂上)之。 船头坐三人,中峨冠(高高的帽子。峨,高)而多髯(两腮的胡子,也泛指胡须)者为东坡,佛印居(处在,位于)右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚(轻抚,轻按)鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语(说话)。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比(靠近)者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类(像)弥勒,袒胸露乳,矫(举)首昂视,神情与苏、黄不属(不相类似)。卧右膝,诎(同“屈”,弯曲)右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之,珠可历历(分明可数的样子)数也。 舟尾横(同“横”)卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾
3、,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然(若然,好像的样子)。 其船背稍夷(平),则题名其上,文曰:“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫(甫,男子美称,多附于字之后)刻”,细若蚊足,钩画了了(清楚明白),其色墨。又用篆章(篆字图章)一文曰“初平山人”,其色丹(朱红)。 通计(总计。通,总共)一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而(连词,表转折,可是)计其长曾(竟然)不盈(满)寸。盖简(挑选)桃核修狭(长而窄)者为之。嘻(叹词,表感叹,“啊”),技亦灵怪矣哉(技艺也真神奇啊!)! (二)理解默写。1、最能体现王叔远构思巧妙、技艺精湛的语句是:罔不因势象形,各具情态。2、点明核舟主题的句子是:盖大苏泛赤壁云。3、点明全文中心的句子是:嘻,技亦灵怪矣哉。(三)翻译句子。1、尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。(他)曾经赠送给我一个用果核雕成的小船,(刻的)是苏轼游赤壁(的情景)。2、其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。他们紧靠着的两膝,都隐蔽在手卷下边的衣褶里。3、佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。佛印极像弥勒菩萨,敞胸露怀,抬头仰望,神情跟苏、黄不相类似。专心-专注-专业