《2022年关于COLORS颜色的英语小诗歌..docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年关于COLORS颜色的英语小诗歌..docx(21页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、2022年关于COLORS颜色的英语小诗歌. 篇一:精选十三首简易英文诗歌 精选十三首简易英文诗歌,全部来自英语诗歌大家之手,并配有中文翻译,希望能从这些诗歌的意境美和禅悦美中获得学习英语的乐趣,提高观赏水平! 书目 Rain雨 What Does The Bee Do?蜜蜂做些什么呢? O Sailor, Come Ashore THE WIND风 THE CUCKOO布谷鸟 COLORS颜色 A House Of Cards纸牌堆成的房子 What Does Little Birdie Say? The Star星星 At The Seaside海边 Boats Sail On The R
2、ivers The Swing秋千 The Blossom花儿 Rain雨 Rain is falling all around, 雨儿在到处着陆, It falls on field and tree, 它落在田野和树梢, It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上, And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。 by R. L. Stevenson, 1850-1894 What Does The Bee Do? What does the bee do? 蜜蜂做些什么? Bring home honey. 把蜂蜜带回家。
3、And what does Father do? 父亲做些什么? Bring home money. 把钱带回家。 And what does Mother do? 母亲做些什么? Lay out the money. 把钱用光。 And what does baby do?婴儿做些什么? Eat up the honey. 把蜜吃光。 by C. G. Rossetti, 1830-1894 O Sailor, Come Ashore啊!水手,上岸吧 O sailor, come ashore 啊!水手,上岸吧 What have you brought for me? 你给我带来什么? R
4、ed coral , white coral, 海里的珊瑚, Coral from the sea. 红的,白的。 I did not dig it from the ground 它不是我从地下挖的, Nor pluck it from a tree; 也不是从树上摘的; Feeble insects made it 它是暴风雨的海裹 In the stormy sea. 弱小昆虫做成的。 by C. G. Rossetti THE WIND风 Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌? Neither I nor you; 谁也没见过,不论你或我; But when
5、the leaves hang trembling, 但在树叶振动之际, The wind is passing through. 风正从那里吹过。 Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔? Neither you nor I; 谁也没见过,不论你或我; But when the trees bow down their heads, 但在树梢低垂之际, The wind is passing by. 风正从那里经过。 by C. G. Rossetti 另一首诗人的风之歌 O wind , why do you never rest, 风啊!为何你永不休止 Wande
6、ring, whistling to and fro, 来来回回的漂泊,咆哮 Bring rain out of the west, 从西方带来了雨 From the dim north bringing snow? 从蒙眬的北方带来了雪。 THE CUCKOO布谷鸟 In April, 四月里, Come he will, 它就来了, In May, 五月里, Sing all day, 成天吟唱多逍遥, In June, 六月里, Change his tune, 它在变更曲调, In July, 七月里, Prepare to fly, 打算翱翔, In August, 八月里, Go
7、he must! 它就得离去了! by Mother Gooses Nursery Rhyme COLORS颜色 What is pink? A rose is pink 什么是粉红色? By the fountains brink. 喷泉边的玫瑰就是粉红色。 What is red? A poppys red 什么是艳红色? In its barley bed. 在大麦床里的罂粟花就是艳红色。 What is blue? The sky is blue 什么是蔚蓝色?天空就是蔚蓝色, Where the clouds float thro. 云朵飘过其间。 What is white? A
8、swan is white 什么是白色? Sailing in the light. 阳光下嬉水的天鹅就是白色。 What is yellow? Pears are yellow, 什么是黄色?梨儿就是黄色, Rich and ripe and mellow. 熟透且多汁。 What is green? The grass is green, 什么是绿色?草就是绿色, With small flowers between. 小花掺杂其间。 What is violet? Clouds are violet 什么是紫色?夏日夕阳里的 In the summer twilight. 彩霞就是紫色。
9、 What is orange? Why, an orange, 什么是橘色?当然啦! Just an orange! 橘子就是橘色。 by C. G. Rossetti A House Of Cards 纸牌堆成的房子 A house of cards 纸牌堆成的房子 Is neat and small; 干净及小巧 Shake the table, 摇摇桌子 It must fall. 它肯定会倒。 Find the court cards 找出绘有人像的纸牌 One by one; 一张一张地竖起 Raise it, roof it,- 再加上顶盖 Now its done;- 现在房子
10、已经盖好 Shake the table! 摇摇桌子 Thats the fun. 那就是它的乐趣。 by C. G. Rossetti What Does Little Birdie Say? What does little birdie say, 小鸟说些什么呢? In her nest at peep of day? 在这黎明初晓的小巢中? Let me fly, says little birdie, 小鸟说,让我飞, Mother, let me fly away, 妈妈,让我飞走吧。 Birdie, rest a little longer, 珍宝,稍留久一会儿, Till th
11、e little wings are stronger. 等到那对小翅膀再长硬些儿。 So she rests a little longer, 因此它又多留了一会儿, Then she flies away. 然而它还是飞走了。 What does little baby say, 婴儿说些什么, In her bed at peep of day? 在破晓时分的床上? Baby says, like little birdie, 婴儿像小鸟那样说, Let me rise and fly away. 让我起来飞走吧。 Baby, sleep a little longer, 乖乖,略微多睡
12、一会儿, Till the little limbs are stronger. 等你的四肢再长硬点儿。 If she sleeps a little longer, 假如她再多睡一会儿, Baby too shall fly away. 婴儿必定也会像鸟儿一样地飞走。 by Alfred Tennyson, 1809-1892 The Star 星星 Twinkle, twinkle, little star! 闪烁,闪烁,小星星! How I wonder what you are, 我想知道你身形, Up above the world so high, 高高挂在天空中, Like a
13、diamond in the sky. 就像天上的钻石。 When the blazing sun is gone, 绚丽太阳已西沉, When he nothing shines upon, 它已不再照万物, Then you show your little light, 你就显露些微光, Twinkle, twinkle all the night. 整个晚上挤眼睛。 The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空 And often thro my curtains peep, 穿过窗帘向我望, For you never shut your eye 永不闭上你眼
14、睛 Till the sun is in the sky. 直到太阳又现形。 Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星, Lights the traveler in the dark; 黑夜照射着游人, Though I know not what you are 虽我不知你身形, Twinkle, twinkle, little star! 闪烁,闪烁,小星星! by Jane Taylor, 1783-1824 At The Seaside 海边 When I was down beside the sea 当我到海边时 A wooden spade
15、they gave to me 他们给了我一把木铲 To dig the sandy shore. 好去挖掘沙滩。 The holes were empty like a cup 挖成像杯状般的空洞 In every hole the sea camp up, 让每个洞中的海水涌现 Till it could come no more. 直到它不能再涌现。 by R. L. Stevenson Boats Sail On The Rivers Boats sail on the rivers, 小舟在河上航行, And ships sail on the seas; 大船在海中操轮, But
16、clouds that sail across the sky, 然而白云飘过天空时, Are prettier far than these. 比这些更为悦人。 There are bridges on the rivers, 河上有桥, As pretty as you please; 如你所愿的那么悦目; But the bow that bridges heaven, 然而横跨在穹苍的长虹, And overtops the trees, 却比树梢更高, And builds a road from earth to sky, 而能建筑一条通行天际的道路, Is prettier fa
17、r than these. 比这些更为美妙。 by C. G. Rossetti The Swing 秋千 How do you like to go up in a swing, 你喜爱荡一趟秋千, Up in the air so blue? 置身于蓝蓝的晴空吗? Oh, I do think it the pleasantest thing 啊,我认为这是小孩所能做到的 Ever a child can do. 最开心的玩耍。 Up in the air and over the wall, 越过墙外高踞天空, Till I can see so wide, 直到我能望见如此广阔的世界,
18、 River and trees and cattle and all 河流、树木、牛群, Over the countryside- 还有完全的乡村。 Till I look down on the garden green 直到我俯瞰着翠绿的花园 Down on the roof so brown- 以及棕色的屋顶 Up in the air I go flying again 我又飞上天去, Up in the air and down! 在天地间上下穿梭! by R. L. Stevenson The Blossom 花儿 篇二:三年级下册unit2 colorsAlearn Unit
19、 2 Colors A Lets learn Lets do 教学目标: 1.学问目标: 能听说认读red,yellow,green,blue四个颜色单词。 能听懂“show me?.”的指令来练习和运用有关颜色单词。 2.实力目标: 让学生娴熟运用所学颜色单词,并能对身边的事物进行简洁描述。 学生能够依据指令做动作。 3.情感目标: 通过嬉戏活动,激发学生说英语,学英语的爱好。 让学生辨色调,感受生活,提高学生酷爱生活,酷爱祖国的意识。 教学重点: 能听说认读四个颜色单词并运用,能完Lets do部分。 教学难点:四个颜色单词的读音,尤其是green中gr的发音。 教具打算 老师打算: 多媒
20、体,影像资料。 五彩的花朵,四个颜色的水彩笔。 学生打算: 英语课本,水彩笔。 教学过程: Step 1 Preparation Warm-up T: Hello, boys and girls. Ss: Hello, teacher. T: Hello, Im Miss Liang. Whats your name? S: Hello, Im ? 老师走到学生中和单个学生say hello打招呼。 T: Now, lets sing a song, OK? Ss: OK. 老师播放歌曲Hello,请学生边听边拍手,并有节奏地吟唱。 Step 2Presentation 1、lets sing
21、 a rainbow, 请同学们用颜色的词来形容,引出Colours,老师板书课题。幻灯片出示unit 2 Colours并教读 2、四个颜色单词 课件出示QQ农场图片。老师告知将学生,在QQ农场的商店里买了四种植物的种子,每种种子会结出不同颜色的果实,让同学们观看种子的成长过程, 猜一猜是哪种植物,果实是什么颜色? 学生猜出四种植物:红色的番茄,黄色的香蕉,绿色的西瓜,蓝色的蓝莓。 初识颜色单词 老师点击课件,出示番茄的图片。领读红色red 学生跟读。 课件出示香蕉的图片领读黄色yellow 学生跟读。课件出示西瓜的图片 领读绿色green 学生跟读。课件出示蓝莓的图片领读蓝色blue 学生
22、跟读。 颜色单词认读课件出示颜色转盘图片老师再次领读四个颜色的单词,然后指转盘上的颜色,指哪个颜色请学生们把这个颜色用英语说出来。 Lets chant红色red 红色red 黄色yellow 黄色yellow 绿色green 绿色green 蓝色blue 蓝色blue 老师先拍手说唱一边,学生随后拍手跟唱。背景音乐为两只老虎,学生熟识的节奏,老师先说唱一遍,降低难度,通过说唱,进一步将颜色单词的英语和汉语意思对应起来。 学习单词“red”“yellow”“green”“blue”老师问学生下过雨后天涯会出现什么?学生回答彩虹。老师接着请同学们观看视频,看看Sarah,Chen Jie和Wu
23、Yifan看到了什么?他们之间说了什么?打开课本17页,具体学习四个颜色单词和两个句子,板书单词和句型。 读单词和句子,各种形式读,老师先领读,男生女生读,开火车读,小组读等。 老师板书时颜色单词用对应的彩色粉笔书写,学生一目了然。 Lets sing do le do巩固四种颜色 考视力,说颜色 课件出示四种颜色的太阳花,一朵朵出现,老师提问“What colour do you see?” 请学生起来用“I see ?.”句型说是什么颜色。课件快速出现不同颜色的气球,老师提问 “What colour do you see?”请学生起来用“I see ?.”说是什么颜色。学生可能回答问题时
24、只回答颜色的单词,要告知学生完整的用 “I see ?.”句型说一句话。 Lets sing sing a rainbow 送你一朵花老师拿起五彩的花束走到学生中间,向单个学生提问“What colour do you see?”学生起来用“I see ?.”句型说是什么颜色,答对的学生老师将这朵花送给她/他。 Step 3 Practice Lets do老师播放Lets do的动画视频,学生先看一遍,然后跟读两遍。老师举起不同颜色的水彩笔,领读一遍,学生举起相对应的颜色,跟读。学生开火车说,分小组说,男生女生说。 Step 4 Production 1.我说你做 老师把学生分成两大组,老师
25、说口令“Show me ?”一个组的学生举起相对应的颜色,另一个组的学生看看对方举的颜色的对不对? 2.剪刀石头布 老师请一个男生一个女生,拿着四色调笔,到讲台前来剪刀石头布,赢了的学生说口令,输了的学生做动作。在这个过程中,只叫了两个学生上台表演,坐在座位上的学生可能没有参加进来,老师可以激励下面的学生也跟着台上学生的指令做动作。 3.国旗飘飘 课件出示不同国家的国旗,学生视察颜色并说出来。立陶宛yellow green red 瑞士blue yellow 塞舌尔blue yellow red white green 毛里求斯red blue yellow green 4.lets sing
26、 Whos wearing yellow today? 学生们听到和自己衣服一样的颜色就站起来,不是就坐下。 Step 5 progress Homework 1、读单词和句子3遍。2、把学到的单词和句子回家念给爸爸妈妈听。 篇三:英语儿童歌 1】Rain雨 Rain is falling all around, 雨儿在到处着陆, It falls on field and tree, 它落在田野和树梢, It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。 by R. L. Stevenso
27、n, 1850-1894 What Does The Bee Do? What does the bee do? 蜜蜂做些什么? Bring home honey. 把蜂蜜带回家。 And what does Father do? 父亲做些什么? Bring home money. 把钱带回家。 And what does Mother do? 母亲做些什么? Lay out the money. 把钱用光。 And what does baby do?婴儿做些什么? Eat up the honey. 把蜜吃光。 by C. G. Rossetti, 1830-1894 O Sailor,
28、Come Ashore啊!水手,上岸吧 O sailor, come ashore 啊!水手,上岸吧 What have you brought for me? 你给我带来什么? Red coral , white coral, 海里的珊瑚, Coral from the sea. 红的,白的。 I did not dig it from the ground 它不是我从地下挖的,Nor pluck it from a tree; 也不是从树上摘的; Feeble insects made it 它是暴风雨的海裹 In the stormy sea. 弱小昆虫做成的。 by C. G. Ros
29、setti THE WIND风 Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌? Neither I nor you; 谁也没见过,不论你或我; But when the leaves hang trembling, 但在树叶振动之际,The wind is passing through. 风正从那里吹过。 Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔? Neither you nor I; 谁也没见过,不论你或我; But when the trees bow down their heads, 但在树梢低垂之际,The wind is passing b
30、y. 风正从那里经过。 by C. G. Rossetti O wind , why do you never rest, 风啊!为何你永不休止 Wandering, whistling to and fro, 来来回回的漂泊,咆哮 Bring rain out of the west, 从西方带来了雨 From the dim north bringing snow? 从蒙眬的北方带来了雪。 THE CUCKOO布谷鸟 In April, 四月里, Come he will, 它就来了, In May, 五月里, Sing all day, 成天吟唱多逍遥, In June, 六月里, Ch
31、ange his tune, 它在变更曲调, In July, 七月里, Prepare to fly, 打算翱翔, In August, 八月里, Go he must! 它就得离去了! by Mother Gooses Nursery Rhyme COLORS颜色 What is pink? A rose is pink 什么是粉红色? By the fountains brink. 喷泉边的玫瑰就是粉红色。 What is red? A poppys red 什么是艳红色? In its barley bed. 在大麦床里的罂粟花就是艳红色。 What is blue? The sky
32、is blue 什么是蔚蓝色?天空就是蔚蓝色, Where the clouds float thro. 云朵飘过其间。 What is white? A swan is white 什么是白色? Sailing in the light. 阳光下嬉水的天鹅就是白色。 What is yellow? Pears are yellow, 什么是黄色?梨儿就是黄色, Rich and ripe and mellow. 熟透且多汁。 What is green? The grass is green, 什么是绿色?草就是绿色, With small flowers between. 小花掺杂其间。
33、What is violet? Clouds are violet 什么是紫色?夏日夕阳里的 In the summer twilight. 彩霞就是紫色。 What is orange? Why, an orange, 什么是橘色?当然啦! Just an orange! 橘子就是橘色。 by C. G. Rossetti A House Of Cards 纸牌堆成的房子 A house of cards 纸牌堆成的房子 Is neat and small; 干净及小巧 Shake the table, 摇摇桌子 Find the court cards 找出绘有人像的纸牌 One by o
34、ne; 一张一张地竖起 Raise it, roof it,- 再加上顶盖 Now its done;- 现在房子已经盖好 Shake the table! 摇摇桌子 Thats the fun. 那就是它的乐趣。 by C. G. Rossetti What Does Little Birdie Say? What does little birdie say, 小鸟说些什么呢? In her nest at peep of day? 在这黎明初晓的小巢中? Let me fly, says little birdie, 小鸟说,让我飞, Mother, let me fly away, 妈
35、妈,让我飞走吧。 Birdie, rest a little longer, 珍宝,稍留久一会儿, Till the little wings are stronger. 等到那对小翅膀再长硬些儿。 So she rests a little longer, 因此它又多留了一会儿, Then she flies away. 然而它还是飞走了。 What does little baby say, 婴儿说些什么, In her bed at peep of day? 在破晓时分的床上? Baby says, like little birdie, 婴儿像小鸟那样说, Let me rise an
36、d fly away. 让我起来飞走吧。 Baby, sleep a little longer, 乖乖,略微多睡一会儿, Till the little limbs are stronger. 等你的四肢再长硬点儿。 If she sleeps a little longer, 假如她再多睡一会儿, Baby too shall fly away. 婴儿必定也会像鸟儿一样地飞走。 by Alfred Tennyson, 1809-1892 The Star 星星 Twinkle, twinkle, little star! 闪烁,闪烁,小星星! How I wonder what you a
37、re, 我想知道你身形, Up above the world so high, 高高挂在天空中, Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石。 When the blazing sun is gone, 绚丽太阳已西沉, When he nothing shines upon, 它已不再照万物, Then you show your little light, 你就显露些微光, Twinkle, twinkle all the night. 整个晚上挤眼睛。 The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空 And often thro my c
38、urtains peep, 穿过窗帘向我望, For you never shut your eye 永不闭上你眼睛 Till the sun is in the sky. 直到太阳又现形。 Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星, Lights the traveler in the dark; 黑夜照射着游人, Though I know not what you are 虽我不知你身形, Twinkle, twinkle, little star! 闪烁,闪烁,小星星! by Jane Taylor, 1783-1824 At The Seaside
39、 海边 When I was down beside the sea 当我到海边时 A wooden spade they gave to me 他们给了我一把木铲 To dig the sandy shore. 好去挖掘沙滩。 The holes were empty like a cup 挖成像杯状般的空洞 In every hole the sea camp up, 让每个洞中的海水涌现 Till it could come no more. 直到它不能再涌现。 by R. L. Stevenson 第21页 共21页第 21 页 共 21 页第 21 页 共 21 页第 21 页 共 21 页第 21 页 共 21 页第 21 页 共 21 页第 21 页 共 21 页第 21 页 共 21 页第 21 页 共 21 页第 21 页 共 21 页第 21 页 共 21 页